Jump to content

La nueva voz de Lara


Rodrims

Publicaciones recomendadas

Estando doblado al español me parece una tontería poner los subtítulos y el lenguaje en inglés... yo desde luego no me pienso distraer ni un segundo del juego, y leyendo los subtítulos te puedes perder un montón de detalles. Quien sepa inglés pues sí, pero quien no, pues no merece la pena. Yo lo jugaré la primera vez en español y luego pues se rejuega en inglés, así a parte de contemplar la tan apreciada nueva voz, pues se aprende algo. :)

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Pues tiene toda la razón Ray. Y más, en mi caso, que soy un torpe y no puedo hacer dos cosas a la vez xD. Cuando lo rejuegue más adelante pues lo escucharé en inglés.

Y la voz de Lara en el GOl estaba bien. Otra cosa es que hubiese puesto un poco más de empeño en alguna de las pocas líneas que había que interpretar o que la gente de Latinoámerica les suene extraño el acento español xD.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

No sé quien ha comentado lo de Vanille de FF XIII pero cuando escuché la voz del tráiler os juro que me recordó muchísimo a la voz de ese personaje de Final Fantasy. Esta voz en inglés me gusta. A mi los doblajes al español de Legend no me gustaron nada. La voz a veces le tambaleaba en ciertas escenas, como en Bolivia cuando dice: "Sí, aún respiro...". No sé, espero que cambien la voz de doblaje y pongan una más acorde a la imagen de esta nueva Lara y, a poder ser, que se parezca a la voz inglesa. Sé que pido mucho, pero por pedir que no quede...

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

¿Cómo el de U2? ¿Quieres que sea Bono el que doble a Lara Croft? rofl.gif

 

No digo yo que cantando a veces tenga algunos grititos... ejem... agudos pero no creo que sea el indicado para doblarla.

 

xDDDDDDD

 

Ná, en serio. Yo siempre lo juego en español la primera vez y muy de vez en cuando pongo la voz inglesa.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

A mi la voz del trailer me ha encantado... pero la del gameplay (yo sigo pensando que no es la misma) no me ha gustado para nada... La escena en que está encerrada en el capullo, cuando grita, si uno no está viendo la imagen y escuche, pensará que es una porno. Y despues los diversos comentarios de Lara no me los he creido para nada... el "Get off me" cuando el tipo la agarra parece actuación de teatro de preparatoria y cuando se habla asi misma diciendo "I need to get out of here".. por lo menos yo, no he sentido que Lara está viviendo eso en realidad.

No soy un experto en doblajes, pero creo que podría mejorar muchísimo, y espero que no sea la voz final, o por lo menos que la haya actuado mejor en las demás secciones del juego. Igualmente, en una entrevista, Crystal dijo que aún NO TENIAN LA VOZ DEFINITIVA DE LARA, y que estaban probando muchas posibilidades, ya que esta sería la voz QUE LOS ACOMPAÑARÍA DURANTE BASTANTE TIEMPO.

 

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Estando doblado al español me parece una tontería poner los subtítulos y el lenguaje en inglés... yo desde luego no me pienso distraer ni un segundo del juego, y leyendo los subtítulos te puedes perder un montón de detalles. Quien sepa inglés pues sí, pero quien no, pues no merece la pena. Yo lo jugaré la primera vez en español y luego pues se rejuega en inglés, así a parte de contemplar la tan apreciada nueva voz, pues se aprende algo. :)

 

Si viene doblado yo solamente jugaré en español si la calidad del doblaje es buena. Si es cutre lo pongo en inglés (que más o menos entiendo) y los subtítulos.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

×
×
  • Crear nuevo...