Pablito Publicado 25 de Enero del 2013 Share Publicado 25 de Enero del 2013 Ren esta claro lo que te quiso decir, que no va a haber versión latina..... A ver....si la Portuguesa será para la Brasileña........ la Española para la Latina..... sin más...... Alizan, no te enteras ..... A ver....... Que se va a doblar en portugués no en brasileño y que la versión doblada en portugués será la que exporten en Brasil ... Y lo mismo en Latinoamérica con la versión en CASTELLANO NO se va a doblar en latino, quitaos lo de la cabeza. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
katherina Publicado 25 de Enero del 2013 Share Publicado 25 de Enero del 2013 Cada vez tengo mas claro que nuestro doblaje será un truñaco y me da que no vamos a poder elegir el idioma porque pocos juegos se puede...una tontería pero así es Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Ren Spyro Publicado 25 de Enero del 2013 Share Publicado 25 de Enero del 2013 ¿Paulina Rubio? XDDDD!! Claro que no , hay muy buen doblaje por aqui tambien, y mi eleccion seria Liliana Barba, notese, fue la voz de Lara en las pelis TR para Latinoamerica, tambien es la voz de Claire Redfield tanto en las pelis CGI como en la saga de Alice: (Minuto 3:16) Edito: Pablito, el que no se entero fuiste tu, Meagan dijo Portugues Brasileño, NO DE PORTUGAL, llevo diciendolo 2 dias, pero en fin (No, no estamos locos Ali XDDD) Y otra cosa, el juego segun Meagan, se podra Ingles con Subs, en caso de que salga truñete el doblaje Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Jose Redfield Publicado 25 de Enero del 2013 Share Publicado 25 de Enero del 2013 Pablo, exagerado tu no eres verdad? xD Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
MelCroft Publicado 25 de Enero del 2013 Share Publicado 25 de Enero del 2013 las voces mexicanas son muy buenas, paulina rubio ni ahi me da asco esa mujer. Si es de mexico me conformo, del resto de latinoamerica... prefiero que NO, no me imagino a lara diciendo boludo ni che jajajajaja que horrible!!!! Prefiero jugarlo en español de españa con las actrices que antes han utilizado, en espacial Charo Soria amo su voz para mi es la mejor!!! o sino lo juego en ingles con sub Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Oraculo Publicado 25 de Enero del 2013 Share Publicado 25 de Enero del 2013 Sería interesante que haya una doblajista para el Español Latino. El español neutro es de mi agrado y generalmente los doblajes (que sean generalmente en México) son excelentes. Me gustaría como doblajista la que dobla al español latino, la voz de Bart Simpson y Pandora de Saint Seiya. Saludos. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Oraculo Publicado 25 de Enero del 2013 Share Publicado 25 de Enero del 2013 ¿Brasileña? O sea, ¿portugués de Brasil? Entonces, no es tan descabellado que haya doblaje al español latino. Si lo hay para unos, ¿porqué no puede haberlo para otros? Podríamos incluso debatir para hacer más corta la espera. A ver, usuarios sudamericanos, ¿tendríais alguna preferencia? Mientras que no me digáis Paulina Rubio, todo irá bien xD Me gusta mucho la doblajista que hace la voz de Bart Simpsons o Pandora de Saint Seiya. Es excelente doblajista y sus doblajes al español latino, son neutros y rozan la perfección. Saludos. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Pablito Publicado 25 de Enero del 2013 Share Publicado 25 de Enero del 2013 O a lo mejor sera que tu no sabes escribir muy bien.... porque esto es lo k pusiste: "se haria doblaje de portugues para brasil," y si llevas dos días escribiéndolo como si llevas treinta.... A ver si piensas yo me leo todos los post de arriba a abajo.... Y José no se a que te refieres con exagerado.... Aclarármelo.... Xddd Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Ren Spyro Publicado 25 de Enero del 2013 Share Publicado 25 de Enero del 2013 Y pide aclaracion... En fin, solo te dire modera tu tono, y sabes perfectamente porque Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Oraculo Publicado 25 de Enero del 2013 Share Publicado 25 de Enero del 2013 Gente, que haya debate en paz, por favor. Ahora quedó aclarado de que Meagan dijo una doblajista para el portugués brasileño. No me parece mal que haya para el Español Latino, pero como dije antes, en mi caso, me conformo en inglés con subtítulos y sino con el Español (que he jugado muchos juegos también así). Saludos. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
RobertCroft Publicado 25 de Enero del 2013 Share Publicado 25 de Enero del 2013 ¿Ren la imagen que pusiste de las dobladoras es oficial o es de un particular? si es oficial faltarían por anunciar las ultimas tres, que serian la Española, Italiana, y la Portuguesa (Brasil) o sea que no cabe la posibilidad de un doblaje latino, a menos que la imagen no sea oficial y falten cuatro por anunciar... De todas formas se están tardando bastante en anunciar la voz Española, si no lo dicen hoy tendremos que esperar a la semana que viene... Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Oraculo Publicado 25 de Enero del 2013 Share Publicado 25 de Enero del 2013 Alice David, la voz francesa de Lara Croft en esta vídeo entrevista. http://www.allocine.fr/video/player_gen_cmedia=19467577&cfilm=142913.html Saludos. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Rodrims Publicado 25 de Enero del 2013 Autor Share Publicado 25 de Enero del 2013 ¿Ren la imagen que pusiste de las dobladoras es oficial o es de un particular? si es oficial faltarían por anunciar las ultimas tres, que serian la Española, Italiana, y la Portuguesa (Brasil) o sea que no cabe la posibilidad de un doblaje latino, a menos que la imagen no sea oficial y falten cuatro por anunciar... De todas formas se están tardando bastante en anunciar la voz Española, si no lo dicen hoy tendremos que esperar a la semana que viene... La imagen no es oficial, es de facebook de una web de TR. No quiere decir que aún queden 3 voces, solo hicieron una estimación de espacio para las dobladoras, no significa que queden 3. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Ren Spyro Publicado 25 de Enero del 2013 Share Publicado 25 de Enero del 2013 La encontre por FB, la verdad ni idea si sea oficial o definitiva, tiempo al tiempo Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
RobertCroft Publicado 25 de Enero del 2013 Share Publicado 25 de Enero del 2013 Vale! gracias por la aclaración, seguiremos esperando entonces... Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Publicaciones recomendadas