Jump to content

PROPUESTA: doblaje de TR1 y 2


PERICO

Publicaciones recomendadas

chiscos, da igual que se haga un remake del TR1 o de todos, lo importante de este proyecto es disfrutar de los dos primeros tomb raiders originales en castellano!

 

ademas, como bien han indicado, no será lo mismo. Ojala sigan adelante con este proyecto, aun cuando sea oficial lo del remake

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • 1 month later...

Yo sigo pensando que la gracia de este proyecto es poder oir los Tomb Raiders ORIGINALES en castellano, independientemente de si hay remakes o no, o de si los hubiera vinieran doblados o no. Creo que eso no tendria que tener nada que ver con esta iniciativa. Es mi manera de pensar y si se diera el caso de cancelar esta idea, estaria bien que lo dijeran porke yo aun no se como va esto, si va a seguir o que... ;)

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • 5 weeks later...

Hola, jejej este es mi primer posteo...

 

Lo que yo pienso, es que estaría bueno escuchar a Lara y a otros personajes como winston hablar en castellano o español (mientras que se entienda), porque hay veces que en el inglés te perdes algún comenatrio o relato por parte de los personajes :sad: q es fundamental para la historia. lo que me enteré no hace mucho, es que los Tomb en español los mandan a Inglaterra, y los d idioma ingles a Latinoamérica y España, no se si es verdad... pero eso parece..

 

 

Ok Chau !!!!!! muy bueno el foro y los tombfanáticos !!! :hello:

 

PD.: lo q' si es que tienen q' poner una buena voz, sino se pierde la magia...

 

AHORA SI CHAU :D

post-2937-1162501878_thumb.jpg

post-2937-1162502014_thumb.jpg

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Creo que va siendo hora de retomar este proyecto...

 

Yo por mi parte mañana grabaré mi parte de Larson y se la mandaré a Sermongar. Vosotros id haciendo vuestros personajes también y mandándoselo a Sergio.

 

Programa recomendado para grabar: Cool Edit (podéis bajaroslo en la siguiente dirección: http://www.idilis.ro/downloads/file/cepsetup.exe

 

Ver el post número 1 para bajar las traducciones, y la dirección de los videos en versión original (inglés).

 

Sergio, indica aquí cual es el e-mail al que quieres que te envíen las grabaciones, y si quieres dar algún consejo recomendación o algo...

 

EDIT: Aunque Ana María haya sido echada de este foro, como es lógico ella sigue siendo la que doble a Lara tal y como se acordó en su momento.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Ok Perico, mandadme vuestros sonidos al mail:

 

croftgeneration (@) gmail.com

 

Sin los espacios ni parentesis (por método anti SPAM)

 

A la hora de grabar la versión final del audio, que no haya ningún ruido en la habitación y se oiga claro, si escuchais con auriculares las animaciones, y la vez lo grabáis vuestra voz, saldrá los tiempos exactos.

 

Depende de las conversaciones si son muy extensas, sería conveniente guardarlo en .mp3

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • 2 weeks later...

Se podria decir que aun esta en marcha, pero creo que desde hace mucho no se ve avance, en especial por que hay unos obstaculos, como que Ana Maria iba a representar a Lara Croft, y ella ya no esta.

 

Pero igual si nos pusieramos en esto, de una vez, sin rodeos, podriamos solucionar el estado de estancamiento en el que quedo este interesante proyecto.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Crear una cuenta o conéctate para comentar

Tienes que ser miembro para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrese para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una nueva cuenta

Conectar

¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.

Conectar ahora
×
×
  • Crear nuevo...