AlvaroJohnson Publicado 13 de Diciembre del 2025 Publicado 13 de Diciembre del 2025 Sois increíbles, en un ratito el hilo ha pasado de tener 5 premios a 18. Gracias Mariana y al resto! Somos una gran familia!
powerbyjorge Publicado 13 de Diciembre del 2025 Publicado 13 de Diciembre del 2025 Pues me sumo a dar un premio al primer post de Steam para darle más visibilidad.
Raiderfan30 Publicado 13 de Diciembre del 2025 Autor Publicado 13 de Diciembre del 2025 Muchas gracias por el apoyo al hilo chicos/as, yo no puedo autopremiarme si no también daría premios al hilo que siga así la cosa, a mi en Instagram me han leído la historia la cuenta “PlayTombRaider” y “AmazonGames” que vean que no vamos de farol ✌
AlvaroJohnson Publicado 14 de Diciembre del 2025 Publicado 14 de Diciembre del 2025 No sabía que lo habías creado tú el hilo de Steam @Raiderfan30 Magníficas iniciativas las que estás haciendo! Y muchas gracias a @powerbyjorge por la idea! A por ello!
Kevin Croft Publicado 14 de Diciembre del 2025 Publicado 14 de Diciembre del 2025 ¡Hola a todos! Coincido con la mayoría en que es una muy buena iniciativa. Hay que hacer presión para que se replanteen el doblaje. Desde 1998 los videojuegos han venido doblados para España en castellano y sería un error que eso cambiase ahora. A mí me gusta jugarlos tanto en versión original como doblado. Y la demanda colectiva creo que puede tener un efecto positivo en que cambien de idea. Y ojalá sea así. El doblaje en España está en muy mala posición desde que la IA está en auge y hay que apoyar a nuestros compañeros.
Mariana-SkullBull Publicado 14 de Diciembre del 2025 Publicado 14 de Diciembre del 2025 @Raiderfan30 ¡Gracias a ti por crear el post! No sabía que eras tú jaja
Mariana-SkullBull Publicado 14 de Diciembre del 2025 Publicado 14 de Diciembre del 2025 Doblaje no oficial al castellano, ¡me gusta como suena!
AlvaroJohnson Publicado 14 de Diciembre del 2025 Publicado 14 de Diciembre del 2025 Qué orgullo de tener a personas como Ronie_6 con el gran doblaje que ha realizado. ¡Queda muy profesional! Ojalá Amazon y Embracer recapaciten, pienso que no es tanta la inversión para los frutos que verán de mucho público que solo lo comprará si lo lanzan en español de España.
Raiderfan30 Publicado 15 de Diciembre del 2025 Autor Publicado 15 de Diciembre del 2025 Ronie es maravillosa la voz le viene como anillo al dedo. Esperemos al final poder conseguir algo, aún a malas aún podríamos hacer un mod de doblaje por los fans y tener algo parecido a lo oficial
ivangonzalez Publicado 15 de Diciembre del 2025 Publicado 15 de Diciembre del 2025 muy buen doblaje. será cosa mía, pero me parece que tiene cierto toque a assassins creed. yo también he votado para que tenga doblaje en castellano.
ivangonzalez Publicado 15 de Diciembre del 2025 Publicado 15 de Diciembre del 2025 lo que tengo ganas de ver son la sala de fuego del templo de midas y la ascensión por la pirámide. las dos partes de juego que siempre me han costado mas.
Raiderfan30 Publicado 17 de Diciembre del 2025 Autor Publicado 17 de Diciembre del 2025 La semana pasada envié a PASAVE un mail de todo lo que estaba ocurriendo con el doblaje y se han hecho eco de la noticia, así si. Vamooooos!!!
Kevin Croft Publicado 17 de Diciembre del 2025 Publicado 17 de Diciembre del 2025 Ojalá la petición llegue a oídos de Amazon y la presión haga que rectifiquen. Por cierto, he escuchado el doblaje "no oficial" de Ronie y es increíble. Además, ella es la que presta voz a Ciri en la serie de The Witcher (o esa sensación me da) y siempre que veo la serie pienso que podría ser una voz que encaje en la de Lara.
Raiderfan30 Publicado 18 de Diciembre del 2025 Autor Publicado 18 de Diciembre del 2025 Respuesta de PASAVE: “Hola, Kevin y todos los compañeros que estáis detrás de esta campaña, En primer lugar, gracias por vuestra preocupación por que estos videojuegos lleguen doblados al español de España. Nosotros también pensamos que es lo que debería ser, como ha venido ocurriendo hasta ahora. No sabemos muy bien cómo orientaros, más allá de deciros que Amazon Games no ha accedido a añadir una cláusula IA que proteja a los trabajadores artistas de doblaje en España al firmar las cesiones de derechos de sus videojuegos. No tenemos constancia de que esta sea la causa, pues si la decisión se tomó por esto, ni se ha tanteado a los actores y actrices a ver si firmarían sin la protección (ya saben que no lo haríamos). La otra opción es que lo hayan hecho simplemente por reducción de costes. Desde nuestro punto de vista, ambas posibilidades tienen el mismo efecto, que es un agravio con el jugador de España y con el consumidor de sus productos en nuestro país, por lo que estáis en todo el derecho de pedir lo que consideráis apropiado. Estas empresas viven de que compréis lo que ofrecen, y si el ruido que se hace es suficiente como para que consideren que recular y hacer un doblaje con profesionales en España para ambos juegos va a repercutir positivamente en sus ventas, es muy probable que lo hagan. Además, la imagen de Amazon ya está bastante dañada estas semanas con la polémica de los doblajes con IA de varios animes en su plataforma, y para estas empresas, su imagen pública vale millones. Lo que os aconsejamos que tengáis claro es que el público tiene el poder. Mucho ánimo con todo, y quedamos a vuestra disposición por si pudiésemos ayudaros en algo más. Por cierto, ya habíamos firmado el change.org hace días.” Un cordial saludo, El equipo de PASAVE
CharlyTR Publicado 18 de Diciembre del 2025 Publicado 18 de Diciembre del 2025 Es alucinante ver empresas así de tochas, como Amazon, que amasan una barbaridad de dinero, se quieren ahorrar siempre hasta cosas tan elementales como el doblaje a idiomas en los mercados donde venden sus productos..
Publicaciones recomendadas
Crear una cuenta o conéctate para comentar
Tienes que ser miembro para dejar un comentario
Crear una cuenta
Regístrese para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!
Registrar una nueva cuentaConectar
¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.
Conectar ahora