Jump to content

La traduccion de juego parece ser que se está realizando ahora


Lleonard Pler

Publicaciones recomendadas

He aquí un fragmento más largo del diálogo que interpreta Charo Soria en el reportaje:

 

De todos los horrores del mundo actual, el que más me obsesiona es Egipto. Eso y la muerte de Werner. Nunca podría perdonarle por lo que hizo pero nadie se merece una muerte así. No por unas malditas pinturas. Alguien tiene que pagar. Sólo me queda decidir quién. [...]

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

De todos los horrores del mundo actual, el que más me obsesiona es Egipto. Eso y la muerte de Werner. Nunca podría perdonarle por lo que hizo pero nadie se merece una muerte así. No por unas malditas pinturas. Alguien tiene que pagar. Sólo me queda decidir quién. [...]

 

¿De donde has sacado ese diálogo? No lo había oído en ningún sitio, ni siquiera en el AOD. ¿O es que lo dice en alguna escena que yo no he visto?;)

 

Es cierto que en ningún momento mencionaron nada de TRL pero el tema iba de que traducen los juegos antes de estar acabados al 100%. La prueba está en el AOD ¿porque lleva pantalón corto en las animaciones cuando en el juego todavía llevaba en pantalón largo? Porque las animaciones y FMV las hacen antes de que el juego está acabado.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Cristina, yo me refiero a k el reportaje fue grabado hace dos años y no me ekivoco, pork ademas sale el doblador del Prince of Persia 1, k salio en el 2003 unos meses despues k el AOD. Como he dicho yo y a vuelto a repetir Mark, el reportaje no tiene nada k ver con Tomb Raider Legend.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Bueno, pues entonces quizá lleveis razón, yo como no juego al Príncipe de Persia no sé si el juego que sacaron es el 2, el 1 o el 3.

No entiendo porque entonces habrá venido a cuento el hechar un reportaje de hace tanto tiempo, se quedarían sin noticias y dirían "esto pa´rellenar".

 

Pero entonces ¿De donde ha sacado Mark ese diálogo? En el reportaje creo que no lo decía al completo, aunque como ya hace algunos días que lo hecharon ya no lo recuerdo bien. ¿Es de un anuncio tal vez?

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

¿De donde has sacado ese diálogo? No lo había oído en ningún sitio, ni siquiera en el AOD. ¿O es que lo dice en alguna escena que yo no he visto?:lmao:

Está dentro de un archivo que contiene todos los diálogos del juego.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Haaaaaaaa

Ustedes Son Suertudos(que Tienen Suerte)por Que La Traduccion Al Español De Los Juegos Los Ponen En Su Idioma Español España

 

Aqui En Mexico Nada De Traductores De Juegos Hay Pero Buenoooo No Importa Con Que Se Entienda Es Suficiente Ummmmmm

 

Suertudos

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Ese "Sólo me queda decidir quien..." me suena a que es de TR: AOD. De todos modos, MARK ¿ese archivo está en alguna carpeta del juego o hay que bajarlo de la red? Porque durante el juego no se escucha nunca que Lara diga eso.

 

Lo que no entiendo es el rencor tan grande que Lara le tomó a Von Croy. Por más que pretendiera salvarla no iba a poder ya que Werner apenas estiró el brazo se cayó todo. Y cuando Lara tenía 16 años ella también terminó abandonandolo. Yo, al igual que Lara, también le tendría bronca, pero no sé si tanta como para no perdonarlo nunca jamás.

 

Salu2!

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Hombre yo creo que se ve claro que Von croy le extiende la mano a Lara no para ayudarla sino para conseguir la mochila; esto se ve claro en l TR5 dnd l final un trabajador llama a Von croy diciendo "la tenemos" o algo así y lo que tienen es la mochila, lo que estaban buscando.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

×
×
  • Crear nuevo...