Jump to content

la licencia


bebe

¡Que devuelvan la licencia  

47 miembros han votado

  1. 1. ¿os gustaria que devuelvan la licencia a core y que sigan con el AOD?

    • si
      22
    • no
      17
    • me da igual
      8


Publicaciones recomendadas

No el origen, sino las raices. Y la verdad es que es muy engañoso, porque en parte te dicen la verdad, pero te esconden de que no se trata del mismo juego. Regresar a las raices lo mencionaron solamente como que Lara ahora vuelve a "explorar" templos y tumbas como ocurría con el primer Tomb Raider. Eso es todo. Lo demás tiene poco que ver con lo que estabamos acostumbrados.

 

Con respecto al lenguaje, es muy cómodo. Lo podes configurar de la manera que quieras. Si querés, lo pones doblado al español o sino en su idioma original de inglés con subtítulos en español. También trae otras idiomas como portugués, francés, italiano, etc.

 

Salu2!

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Quantic no se exactamente,puesto que no tengo el juego solo el demo, pero fijate que no me habia dado cuenta del doblaje, el cronicles si es doblado con lenguaje de españa, y el TRL me imagino tambien, aunque el español o castellano se entienda, pero es diferente en cada pais Latino el acento que se se le da, mayormente aqui en Mexico las peliculas la traduccen con algo de modismo Mexicano que solo se entiende aqui y eso sucede tambien con otros paises.

 

y no se por que esta saga tiene como titulo el origen regresa, Se referira por que aparece la mama de Lara o porque? que alguien me explique.

 

Ya sé que cada país latino tiene su propio acento. No es el mismo acento de mexico que el argentino o boliviano.

 

De todas formas, Jjesus_uhu, antes, aquí en españa las pelis de Disney y otras pelis, venían traducidas con el español de puerto rico. Y claro, usaban palabras que aquí no se usan como "votar", "enojar"...

Claro que en mexico, hay palabras como "tomar", que creo que vosotros usáis para decir "beber" algo, y nosotros decimos "tomar" para comer.

 

Ejemplo: Qué quieres tomar?

 

Si estoy en lo cierto, tu entenderás como qué te apetece beber, y nosotros como qué nos apetece comer...

 

Si no estoy en lo cierto, me lo dices :wink3:

 

Pero retomando al inicio de la cuestión, tenía curiosidad si cada país latino lo tradujo en su dialecto o si todos estaban con el español de castilla. (de españa)

 

Ah, lo olvidaba, y la pregunta que haces sobre el origen, tengo entendido, que toma sus orígenes porque se pasea por la selva xD

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Ya sé que cada país latino tiene su propio acento. No es el mismo acento de mexico que el argentino o boliviano.

 

De todas formas, Jjesus_uhu, antes, aquí en españa las pelis de Disney y otras pelis, venían traducidas con el español de puerto rico. Y claro, usaban palabras que aquí no se usan como "votar", "enojar"...

Claro que en mexico, hay palabras como "tomar", que creo que vosotros usáis para decir "beber" algo, y nosotros decimos "tomar" para comer.

 

Ejemplo: Qué quieres tomar?

 

Si estoy en lo cierto, tu entenderás como qué te apetece beber, y nosotros como qué nos apetece comer...

 

Si no estoy en lo cierto, me lo dices :wink3:

 

Pero retomando al inicio de la cuestión, tenía curiosidad si cada país latino lo tradujo en su dialecto o si todos estaban con el español de castilla. (de españa)

 

Ah, lo olvidaba, y la pregunta que haces sobre el origen, tengo entendido, que toma sus orígenes porque se pasea por la selva xD

 

 

Quantic la palabra "tomar" para nosotros la usamos para decir lo equivalente a "coger " para ustedes, y es exactamente el mismo significado para decir ejemplo: tienes que tomar un alimento diario, toma un taxi y llegaras rapido, toma tu bicicleta y vete, etc etc,

se oye un poco diferente y aqui la palabra coger no se usa mucho por tiene otro significado.

 

los modismos al que me refiero son circunstancias que dan lugar a una palabra o frase, o se deriva de algo que pasa solo en Mexico y lo toman como algo gracioso y lo mencionan en la pelicula, por ejemplo en la pelicula de Buscando a nemo hay un modismo mexicano que dice "si se puede,si se puede y esta palabra vino de un partido de futbol y eso en la traduccion de otros doblajes no se da.

 

pero creo que nos salimos del tema jeje

 

cierto que el juego es un poco engañoso, puesto que raices da a enterder no solo una , si no muchas cosas, principalmente a que el juego comienza de nuevo, pero bueno con todo lo ya explicado me a quedado claro y tengo que jugar el juego para dar mi critica tal cual y me parezca.

 

Saludos

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

El juego solamente se traduce en el idioma de los países que figuran en la página oficial del juego. Por lo tanto, no existe un español latino, al menos yo nunca he visto un juego con español latino. La versión multilenguaje va dedicada a Europa. Los juegos en Estados Unidos generalmente se venden todos solamente en inglés.

 

Salu2!

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Yo no veo el retorno a los orígenes por ningún lado... es la frase comercial con que lanzaron el juego, pero los aspectos más básicos del origen de TR como era una exploración densa y la resolución de complejos puzzles han desaparecido.

 

 

 

A eso me referia Anamaria, justamento lo que has dicho, con todo lo que he leido y las criticas que han dado y aunque no he jugado el juego, yo tampoco veo origenes y raices y para ser sincero me quedaria con el argumento de AOD, ah y voy a decir algo que lo mejor sea un tema de critica , es mi opinion personal, creo que los cambios que nesesitaba AOD en cuestion de controles y movimientos lo tiene TRL por que lo que es argumento del legend, no acaba de convencerme.

 

 

Saludos

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Sí, lo que dices tiene mucha lógica. De todos modos yo no sufrí con los controles de AOD y con los de Legend casi me vuelvo loca, pero en fin es algo a nivel personal, por lo que veo a la mayoría le resultó exactamente al revés.

El argumento está claro que ha empeorado bastante. El AOD era muy muy bueno y el final te dejaba con ganas de más... cosa que a mí no me ha pasado con este juego.

No sé, esto es tener mala suerte con el destino.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

que cambien la licencia a core no creo que lo hagan, :huh:

porque cristal tiene toda la tecnologia para un juego de este calibre,

de que continuen la historia me facinaria, pero habria un enredo,

se complicarian mucho las cosas ademas que eso del AOD para eidos

es un tema cerrado, pero de todas maneras les deceo lo mejor... :naughty:

 

 

yo vote, porque "me daba igual"

 

:hello:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Sí, lo que dices tiene mucha lógica. De todos modos yo no sufrí con los controles de AOD y con los de Legend casi me vuelvo loca, pero en fin es algo a nivel personal, por lo que veo a la mayoría le resultó exactamente al revés.

El argumento está claro que ha empeorado bastante. El AOD era muy muy bueno y el final te dejaba con ganas de más... cosa que a mí no me ha pasado con este juego.

No sé, esto es tener mala suerte con el destino.

 

 

Cierto Anamaria , es porque quizas sea el primer juego que ejecutas con ese tipo de controles,imagino si no corrigeme pero algunos incluyendome a mi, que hemos jugado con este tipo de controles pues no se nos hizo muy dificil, sobre todo los que han jugado el principe de persia o algunos otros juegos que casi tienen la misma movilidad, a si que tambien referiendose a los controles cristal dinamics la implemento a tomb raider y no son nuevos movimientos, nuevos en la saga de tomb raider , mas no nuevo para la compania y como bien han dicho, CD tiene todo el cuepo y equipo para hacer eso.

 

bueno creo que mark menciono algo sobre que core se reagrupo y creo otra compania, de alli que algunos piensan que Core el quien abandono tomb raider y a eso se suma que le quitaron la licencia, pero bien ya veremos que nos depara en la siguiente saga.

 

Saludos.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Pues claro que no me resultó incómodo. Yo hace años jugué a Gex y me acostumbré, aunque tenía unos controles un tanto mal calibrados. Gex se iba para donde se le daba la gana en ocasiones. Otro ejemplo de este tipo de control es Silent Hill 4, aunque usa otro estilo al ser un Survival Horror.

 

Un elink con una critica d un programa.

 

Y aunq no sea una opinion muy explicada me encanto legend.

 

aqui teneis el elinK:

http://www.youtube.com/watch?v=Fa1j61YVcjI...raider%20legend

 

Kurtis, pero eso no es una crítica. Es un comentario de todo lo mismo que Crystal Dynamics venía recitando desde los inicios del proyecto. Ver ese video no me dice nada acerca del juego.

 

Salu2!

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Guest
Este tema está cerrado a nuevas respuestas.
×
×
  • Crear nuevo...