Jump to content

Square Enix compra Eidos.


requiemsoul

Publicaciones recomendadas

Hay juegos que si son más largos, no es por porque estén más currados. En ocasiones es simplemente porque te ponen enemigos de final de Nivel que hay que emplearse a fondo entre tú y tus amigos para matarlos o bien porque como en el ejemplo que puse de Assasin´s Creed, son muy repetitivos y se pierde mucho tiempo haciendo siempre las mismas cosas.

 

Por otro lado, un nivel admite un número limitado de polígonos y en muchos juegos se ven extensiones de terreno grandísimas, pero vacias. Francamente, yo prefiero entornos más pequeños, pero repletos de elementos.

 

Escorpio... ¿que me dices de lo de doblado al inglés y los subtitulos en español... con un poco de suerte?.

 

Si el tema es que Tomb Raider no es rentable... al menos no para Eidos, pues es de suponer que los nuevos propietarios querrán recortar gastos y lo primero que lo harán es en aquellas áreas que ellos no valoran y una empresa que habitualmente no dobla sus videojuegos, está claro que no valora el doblaje... y a mí me da por el saco tener que andar intentando pillar lo que dicen en inglés o tener que leerme los cartelitos para enterarme de algo.

 

Lo mismo que aquí se venden los coches con el volante a la izquierda, porque no somos ingleses y lo mismo que aquí obligan a vender los teclados con la Ñ, debería de ser obligatorio vender los juegos doblados al español.

 

si hablamos de cosas repetitivas en un juego entonces tomb raider underworld se lleva el premio de oro, asi la falta de imaginacion de crystal dinamics, para empesar el juego demasiado corto y repite dos veces el nivel de la mansion y el barco, por eso estoy contentisimo de que esquare enix ahora se encarge de la saga, no dejara que pasen de nuevo estas mediocridades.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

En mi caso, no pido un juego como un Fallout 3 que igual echas fácilmente 80 horas. Pero qué menos que dure entre 20 y 30 horas.

En cuanto al nivel detalle de un juego, no debe suponer meros adornos sino algo funcional e interactivo.

 

Buen juego Lost Planet. Hace poco anunciaron la segunda parte. Espero que salga para PC.

http://www.youtube.com/watch?v=wnuNhmFYT5A

 

Assasin´s Creed , Far Cry 2 o el último Prince of Persia son las razones por las cuáles miraba con recelo a Ubisoft. Juegos muy bonitos gráficamente pero un aburrimiento supino en lo jugable, a pesar de haber creado joyas como la anterior trílogía de POP, Beyond Good ande Evil o la saga Splinter Cell.

Por el contrario, EA, era mi candidato favorito por el rumbo que ha tomado en los últimos tiempos.

 

 

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Buen juego Lost Planet. Hace poco anunciaron la segunda parte. Espero que salga para PC.

http://www.youtube.com/watch?v=wnuNhmFYT5A

 

Por lo menos veo que no soy yo solo el que piensa que Assain´s Creed es un paquete de juego. Tú mismo dices que Lost Planet es buen juego. A mí me ha gustado mucho, a pesar de que me lo pasé en menos de un día, aunque reconozco que metí horas. Desde que tengo Lost Planet, Assasin´s Creed no lo he vuelto a tocar y dudo que lo acabe. Estos dos juegos, los puse de ejemplo, precisamente porque son una prueba clarisima de que la duración del juego no tiene nada que ver con que sea bueno o malo o con que guste más o menos. Se trata de que un juego sea intenso. Que desde que comienza la partida estés todo el rato sin parar y si hay que solucionar un puzzle o encontrar un camino, mientras te atacan los enemigos, mucho mejor que si no hay enemigos mientras lo solucionas o lo encuentras.

 

Posdata:

La historia de la segunda parte de Lost Planet transcurrirá 30 años despues que la primera parte. ¡¡¡Mecachis!!!... y yo que me he encariñado con Luka. Bueno, que se le va a hacer.

 

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Vamos a ver. Una cosa es doblar una pelicula y otra cosa es doblar una serie de animación o un videojuego. Si el doblaje de un videojuego se hace bien, puede ser mejor que el original, puesto que tambien es un doblaje (los personajes virtuales no tienen voz, sentimientos o personalidad propios. Por lo tanto, si además de estar bien doblado lo entiendes y te evitas ensuciar la pantalla con subtítulos, pues mucho mejor. Teniendo en cuenta lo anterior, sería absurdo que alguien me diga que prefiere que le hablen en una lengua extranjera antes que en la suya propia.

 

Yo desconozco como se dobla en Mexico, Argentina, etc..., pero los doblajes en España, como ya he comentado anteriormente, siempre han gozado de muy buen nivel. Entonces pienso que lo que la gente prefiere no son los subtitulos en lugar del doblaje, sino un buen doblaje en lugar de uno malo.

 

Porque lo mismo que el guión de un juego no es una novela y quien quiera una historia impresionante que se coja un libro, el fín de un juego no es aprender idiomas, sino pasar un rato entretenido y si además de pegar unos tiros te enteras de que va el argumento, pues mucho mejor.

 

Es cierto que, como dijo Escorpio, TR2 es considerado uno de los mejores TR, a pesar de no estar doblado al español, pero si encima hubiese estado doblado al español, seguro que sería mucho mejor. Porque en un juego no doblado, muchas veces se avanza por los niveles, sin saber muy bien lo que se está buscando o a que lugar hay que dirigirse.

 

Por supuesto que juego doblado no equivale a juego bueno, ni juego malo equivale a juego no doblado. Pero si encima de ser bueno está doblado, pues mucho mejor.

 

Creo que fué con TR Anniversary, que escuché la voz de Lara en Español e Inglés y no es por nada, pero el doblaje español era mucho más expresivo. La versión inglesa tenía lo que yo llamo doblaje plano. Apenas transmitía emociones ni sentimientos... y no porque fuese en inglés, sino porque estaba peor doblado.

 

Frase del día: Que una chica sea guapa no quiere decir que no pueda mejorar con un poco de maquillaje y ropa bonita.

 

Entiendo perfecto tu opinion pero yo prefiero los juegos subtitulados y escuchar las voces en el idioma original. Tambien me paso, especialmente con los anime. Prefiero escuchar mil veces las voces en japones y subtitulados que doblado al español. En mi opinion se pierden muchas cosas interesante este bien doblado o no. Por eso prefiero los Tomb Raider subtitulados y no doblados al castellano.

 

Saludos

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

1º. Sobre Assain´s Creed, sólo decir que lo compré para Ps3 cuando salió todo ilusionado. Cuando lo comencé me dije: ¡ Oh que gráficos!. Hacia la cuarta parte de la trama de la historia lo saqué de la consola y rápidamente fuí a una tienda Game a venderlo, pues sinceramente me aburría y dormía con él.

 

2º. Sobre lo del doblaje en juegos, también opino que es un rollazo tener que leer los subtítulos y a la vez no querer perderte la imágen en pantalla. Pero hay juegos, como Metal Gear Solid 3 para Ps2, y el 4 para Ps3; o Final Fantasy X, que son verdaderas joyas aunque sean en inglés, pues consiguen meterte en la trama aunque sea en ese idioma.

 

3º. Leyendo las opiniones de Lost Planet, me haré con él pues no me fiaba demasiado de comprarlo.

 

Y 4º. No me imagino a Lara con otra voz que no sea la suya en castellano, puesto que su voz es de las mejores que se han escuchado con diferencia en muchos videojuegos.

 

 

 

P. D. Como dijo Bestmanpi, Si una chica es guapa, y encima se maquilla bién, acentuará su belleza. Pero si una chica es fea, y encima se maquilla, acentuará su feura.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Una de las cosas q me enojo en TRU era cuando tenias el juego en ingles los subtitulos tb me aparecian en ingles, ni siquiera te tenian la opcion de q idioma querias los subtitulos como aparecia en TRL & TRA. Espero q para el proximo TR si tenga esa opcion, total ya se supone q el nuevo TR solo salga para consolas next gen nada mas incluyendo tb PC.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Hablando de Square Enix... casualmente acabo de encontrarme con la demo del juego "The Last Remnant". Lo comento por si hay alguno que os interese.

 

http://na.square-enix.com/remnant/landing.html

 

Aquí podeis bajar la demo para PC.

 

Como primera impresión, veo demasiada literatura en las capturas de la pantalla, aunque eso puede ser cosa de ese juego en concreto. Particularmente me gustan más los juegos que como ya comenté, no ensucian la imagen con textos, iconos y otras historias... pero en fín. Intentaré ir mentalizándome.

 

 

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

muchos de los juegos (por no decir la mayoria) mejor valorados en todo el mundo no vienen con doblaje. no digo con esto que me guste que no vengan doblados, pero que si es asi, y el doblaje original es bueno (porque si no me gusta el doblaje de estos ultimos tr's al castellano menos me gustan los originales), no me disgustaria mucho. no obstante no dejaria de ser un retroceso en este aspecto, aunque hoy en dia el mundo, nos guste o no, se escribe en ingles. por otro lado no todos los juegos de square han llegado a españa sin doblaje (vease kh2).

una cosita que no entiendo es por que piensan muchos que tr se va a convertir en un rpg.

y en cuanto a lo de más tiempo de desarrollo = más duración yo no lo veo asi, sino más tiempo de desarrollo = mas nivel de perfeccionamiento en el juego (aunque haya excepciones).

 

salu2

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • 3 weeks later...
  • 4 weeks later...

Crear una cuenta o conéctate para comentar

Tienes que ser miembro para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrese para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una nueva cuenta

Conectar

¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.

Conectar ahora
×
×
  • Crear nuevo...