Jump to content

GoranAgar: Comunicado Oficial Eidos, Web Oficial actualizada y Novedades de la Actualización


James Rutland

Publicaciones recomendadas

Es cierto, son enormes las ratas, yo me encuentro esto y creo que saldré corriendo xD Esto te pega un bocao...y no lo cuentas.

Muy buenas comparaciones, realmente hay que ver (nunca mejor dicho) lo bien que se ve, eso son buenos gráficos, porque rejugando el unfinished business no me empanaba mucho del lugar, todo eran polígonos, almenos lo que es el entorno (no los personajes y animales) era feo feo :eins: y muy uniforme. Puede parecer una bobada pero el hecho en si ya me da ganas de jugar al TRA, además que son muy bonitos los paisajes, sobretodo los de Egipto :P' solo hay que comparar los obeliscos con lo que le llamaban obelisco antes :jumper: que crimen.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Guau, me ausento un par de dias y bombardean con bastante material nuevo.

 

El segundo trailer me ha gustado mucho ! Da gusto ver un nuevo escenario como es Egipto. Tiene muy buena pinta, y aunque aprecio bastante parecido con Legend (no solo graficamente sino en cuanto a modo de juego) sí que creo que van a respetar en gran medida el espiritu del original. Los enfrentamientos se perfilan alucinantes.

 

Me alegro tambien de que la parte del principio vaya a ser (segun todos los indicios) jugable. De hecho tengo la impresion de que muchas de las FMV como esta, la de Tecnologias Natla o la moto en Egipto podrian ser jugables esta vez. En 1996 la tecnologia de entonces no permitia al jugador manejar a Lara en esas situaciones (gancho, ascensor, moto...). Ahora se puede y me parece muy bien que lo hagan... si finalmente lo hacen, pero tengo la corazonada de que si.

 

Por ultimo, os pongo la transcripcion de que lo dicen en el trailer. Me extraña que nadie la haya puesto despues de 11 paginas, cuando es algo tan importante! Chitocs lo intento pero no esta correcta.

 

NatlaMy research department has recently turn its focus to the study of ancient artifacts, and I am led to belive that, with the right "incentive", you are just the moment? to find it for me

 

LaraI'm afraid you've been misled. I only play for sport.

 

Natla Which is precisely why I've come to you, Ms Croft. This is a game you've played before...

 

 

Traduccion (mas o menos)

 

NatlaMi departamento de investigacion se ha centrado recientemente en el estudio de artefactos antiguos, y si no me equivoco, con el incentivo adecuado creo que es la persona idónea que puede encontrarlo para mí.

 

LaraMe temo que se equivoca. Sólo juego por diversion.

 

Natla Por eso precisamente acudo a usted, señorita Croft. Éste es un partido que ya ha jugado antes.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Aparte de que soy regular traduciendo, suena muchisimo mejor en ingles!! En serio. Esta muy bien el guion. Como juegan con el verbo lead / mislead en el dialogo entre Natla y Lara, o como recupera la famosa frase de TR1 "I only play for sport" o la frase final con claro doble sentido "This is a game you've played before". Este es un juego que ya has jugado antes, en referencia a sus aventuras previas (Bigfoot, Arca de la Alianza) pero, de cara al jugador, en referencia a Tomb Raider I.

 

Creo que va a tener el mejor argumento de todos los Tomb Raider, y confio que con menos infantilismo que Legend.

 

De todas formas, hasta mayo no podremos salir de dudas. Toca esperar.

 

X cierto, me gusta la dosificacion de informacion. A 3 meses de la salida del juego, solo han mostrado dos niveles (El Valle Perdido y Ciudad de Khamoon) y poquita informacion, la suficiente para hacernos la boca agua. Seguramente para marzo nos mostraran alguna imagen de Grecia y en abril de Atlantida. Se estan portando bastante bien no revelando ningun momento crucial para que no nos estropeen la sorpresa.

 

Despues de ver el trailer, Lo que me pregunto es si mostraran a Natla antes del juego o no. Tengo mis dudas al respecto

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Con la frase "This is a game you've played before" creo que simplemente se refiere a que este tipo de aventuras ya las ha vivido antes, que no es nada nuevo en su historial. Pero lo importante es que va con doble sentido, "este es un juego que ya has jugado antes" como diciendo, chavales esto es un remake del Tomb Raider 1 :) No creo que haya un significado mas alla tipo conexion con Legend etc

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Crear una cuenta o conéctate para comentar

Tienes que ser miembro para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrese para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una nueva cuenta

Conectar

¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.

Conectar ahora
×
×
  • Crear nuevo...