Jump to content

SCRIPT y SPANISH


Rapal

Publicaciones recomendadas

Kaliya no desistas tan pronto, vamos a ver, tal y como lo pones lo de "Nivel2" no te va a funcionar, prueba esto, en el archivo de english.txt pon debajo de lo de "The year 2000, somewhere in Egypt...", donde empiezan los niveles el nivel uno pones lo de titulo, en el segundo Nivel1 y el tercero Nivel2, vamos la estructura de esa parte del script te debería quedar como la del spanish. Si lo tienes como pone en el script, el script lee los datos del english.txt como base, y cuando pones el spanish lo que hace es que coge la posición base y muestra los datos de la línea del spanish correspondiente. No sé si me explico muy bien... :hello:

 

Pemon, en el spanish si se pueden poner acentos, para ello hay que editar el spanish.txt con ms-dos ( alias: símbolo del sistema ) para ello se puede hacer un pequeño archivo *.bat para modificarlo. Para ello hay que meterse en un editor de texto, usemos el block de notas, y se escribe "edit spanish.txt" y se le da a "guardar como..." y luego se selecciona "todos los archivos" y se graba el archivo con el nombre que se quiera, pero obligatoriamente debe terminar en ".bat" ejemplo "Spanish Edit.bat" y este archivo se pone en la carpeta donde este el archivo "spanish.txt", se ejecuta y ya puedes editarlo. :hello:

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

A ver si me he enterado bien.

 

Kaliya, Has creado el nombre "nivel1" y lo has puesto en donde ponía nivel de tutorial en el script, y en el spanish, y tambien en el english.txt (¿sí?)

 

[Title]

 

Name titulo

LoadCamera= 0,0,0,0,0,0,0 ;src x,y,z target x,y,z, room

Level= c:\tr4_test\DATA\TITLE,104

 

He aqui otra cosa, ¿es un error del foro o en el script tienes de verdad el...

 

Name titulo

 

bueno, en principio me resultó raro verlo sin el "=" pero es que al ver mi script, veo esto:

 

[Title]

 

LoadCamera= 84246,-533,78233,81622,-1514,78208,40 ;src x,y,z target x,y,z, room

Level= DATA\TITLE,104

 

De modo que puede que esa sea la razón por la que se te casca el juego, quita ese renglón del nombre del título.

 

(Y si eso para más seguridad, donde pone título en el spanish y en el english, dejalo como estaba, total, ese nombre no se ve ¿verdad? )

 

En el spanish era...

Pantalla de carga

En el english era...

Title Load Screen

 

Y bueno, me da la sensación de que esa era la razón por la que se te corta el juego nada más empezar (error en el script del nivel del title, corte al cargar el nivel, no se inicia el juego, etc...)

 

/-------------/

 

Estas siguientes notaciones sólo funcionan en el SPANISH.txt (creo)

 

Para escribir "á", se debe de dejar un espacio ( ) en entre las consonantes.

Ejemplo: Pir mides

 

Para escribir "é", se debe de poner una coma (,) en su lugar (aunque no sé si funcionará siempre).

Ejemplo: L‚eme

 

Para escribir "í", se debe de poner un "abrir exclamación" (¡) en su lugar.

Ejemplo: Estad¡sticas

 

Para escribir "ó", se debe de poner este símbolo (¢) en su lugar, (yo lo copio y lo pego).

Ejemplo: Acci¢n

 

Para escribir "ú", se debe de poner una libra (£) en su lugar.

Ejemplo: Br£jula

 

Para escribir "ñ", se debe de poner este símbolo (¤) en su lugar.

Ejemplo: peque¤o

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Crear una cuenta o conéctate para comentar

Tienes que ser miembro para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrese para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una nueva cuenta

Conectar

¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.

Conectar ahora
×
×
  • Crear nuevo...