Invitado Sermongar Publicado 29 de Noviembre del 2006 Share Publicado 29 de Noviembre del 2006 Yo creo que muchos perdieron el interés de traducirlo debi al TR Anniversary, pero en todo caso solo es el remake de TR1, y es posible que no sea tal cual lo conocemos, diferentes cutscenes gráficamente, diálogos extendidos o no exactos, así que este proyecto estaría bien, pero la gente supongo que ya no se pasa por este tema. Habría que volver a llamar la atención, supongo que ven un tema casi parado, con 17 páginas, viejo, no llama la atención a gente. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Invitado alexsandra croft Publicado 15 de Diciembre del 2006 Share Publicado 15 de Diciembre del 2006 Por mi parte todavía mantengo el interés en realizar este proyecto, además que seria mas original tener un TR doblado por los propios fans el problema es que no tengo micrófono ahora, tengo que comprarlo, en cuanto pueda mandare mi grabación, lo otro es que he mejorado jajajaja que antes lo hacia fatal . Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Luciano Publicado 24 de Diciembre del 2006 Share Publicado 24 de Diciembre del 2006 hola....como estan? tanto tiempo...bue que me perdi? ya pudieron traducir algo? si es asi muestrenme suerte Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
DavidES Publicado 24 de Diciembre del 2006 Share Publicado 24 de Diciembre del 2006 Hola Luciano. No, en realidad creo que no se ha avanzado en nada, igual es bueno saber que aun hay interes en esto. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Diego Z Publicado 24 de Diciembre del 2006 Share Publicado 24 de Diciembre del 2006 bueno, al menos postean en este tema..... ya no se ve la pelusa de yerba seca que aparece en peliculas del oeste jejejeje Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
DavidES Publicado 24 de Diciembre del 2006 Share Publicado 24 de Diciembre del 2006 XD Si es verdad Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Luciano Publicado 25 de Diciembre del 2006 Share Publicado 25 de Diciembre del 2006 bueno decidanse no quiero esperar 30 años para oir una miseras linea. donde esta el que desaroola el tema? que venga y aliente un poco Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Diego Z Publicado 28 de Diciembre del 2006 Share Publicado 28 de Diciembre del 2006 y la pelusa de yerba seca de laspeliculas del oeste (Dios!) ha vuelto a salir....... ola, que paso con el proyecto! Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Luciano Publicado 29 de Diciembre del 2006 Share Publicado 29 de Diciembre del 2006 <<Luciano a enviado un zumbido>> Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Kaliya Publicado 29 de Diciembre del 2006 Share Publicado 29 de Diciembre del 2006 <<Luciano a enviado un zumbido>> parala con los zumbidos vos,se me tilda la maquinaaa jajajaja si necesitan una dulce voz de nena llamenme o envien un zumbido tiembien hago acentos rusos/ucranianos Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Diego Z Publicado 30 de Diciembre del 2006 Share Publicado 30 de Diciembre del 2006 creo que usare una frase similar a la de Kaliya, con la palabra nene en vez de nena y agregando que tengo alguna experiencia en teatro...... bueno, y tambien para ver si sigue pasando esa pelusita! hey! alli esta o * o * o * o * o * o * <<Luciano a enviado un zumbido>> snif, snif, ¡hey! me olio a plagio jajajaj Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
SuiKaze Raider Publicado 4 de Enero del 2007 Share Publicado 4 de Enero del 2007 ¡Feliz año nuevo a tod@s! Me apodo Suikaze y decir que me encanta el trabajo que se esta haciendo aquí, los resultados parecen prometedores. Estuve hablando con PERICO y le pareció interesante fusionar este proyecto con el mio de traducción total del TR2. A ver si nos animamos, y también en la parte del tr1, que aunque salga el tra, sería una pena que no se terminara, además hay que contar que habrá gente que no tenga ordenadores tan potentes como para disfrutar del tra. Y una cosa sobre las pronunciaciones, se debería poner como se pronuncia los objetos y nombres de personas, por ejemplo cuando Larson (PERICO) dice "Scion" pronuncia "eskion" en vez de "eszion" que es como suena a la "española", y "Pierre Dupon" tendría que ser pronunciado "Pier Dipón". Son pequeños detalles que creo que deberian ser tomados en consideración. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Invitado Sermongar Publicado 5 de Enero del 2007 Share Publicado 5 de Enero del 2007 Muy bien, te mandé un privado, esperemos que siga adelante, promete los avances. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Diego Z Publicado 5 de Enero del 2007 Share Publicado 5 de Enero del 2007 bueno, si nesesitan otra voz, bueno, me tienen a la orden ..... Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Invitado alexsandra croft Publicado 27 de Enero del 2007 Share Publicado 27 de Enero del 2007 ya tengo microfono!!!!!! Tengo algunas grabaciones hechas pero no se que hacer todavia .......ya que para Natla estamos postulando dos personas y todavia no se quien va a doblar a Natla, las personas encargadas me podrian dar una respuesta concreta? y si van a seguir con el proyecto sigamos y pongamonos al día, ya ha pasado mucho tiempo y nada de nada, no quiero esperar otro año, a mi me gustan que las cosas funcionen y rapido no a los 2 años después. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Publicaciones recomendadas
Crear una cuenta o conéctate para comentar
Tienes que ser miembro para dejar un comentario
Crear una cuenta
Regístrese para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!
Registrar una nueva cuentaConectar
¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.
Conectar ahora