TheTrueAngel Publicado 18 de Abril del 2008 Share Publicado 18 de Abril del 2008 ..yo tengo una voz dulce y algo armonica...pero les juro que ninguno de loe personajes me identifica...asi que me ofreceria...pero me limito afelicitas a la vioz oficial en castellano para este foro (Tomb Raider I y II) Ana maria..... The best y a perico por su gran idea...las voces de todos los personajes que se han posteado hasta el momento son geniales FELICITACIONES!!!!!! Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Koldo Publicado 20 de Abril del 2008 Share Publicado 20 de Abril del 2008 Ya queda menos para las traducciones publicadas de TR2 ^^ Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Invitado Sermongar Publicado 24 de Abril del 2008 Share Publicado 24 de Abril del 2008 Bueno, actualizo este post para daros las noticias. TR1 en español está casi terminado, la voz de Lara no es Ana María, sino Lara Croft (en mi foro). Tan solo me falta recibir una modificación de Dani para el chico de la gorra y una palabrita que le quedó por grabar a Perico. Por lo que en muy poco tiempo podréis descargar TR1 en español. Para TR2, tan solo falta las voces de Rodri y Dani para Marco Bartoli y Fabio. De todos modos, si queréis contribuir alguno de los interesados, podéis mandarme una prueba para Fabio de TR2 (escena de la avioneta) Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
*Alejandro Publicado 28 de Abril del 2008 Share Publicado 28 de Abril del 2008 Bueno, actualizo este post para daros las noticias. TR1 en español está casi terminado, la voz de Lara no es Ana María, sino Lara Croft (en mi foro). Tan solo me falta recibir una modificación de Dani para el chico de la gorra y una palabrita que le quedó por grabar a Perico. Por lo que en muy poco tiempo podréis descargar TR1 en español. Para TR2, tan solo falta las voces de Rodri y Dani para Marco Bartoli y Fabio. De todos modos, si queréis contribuir alguno de los interesados, podéis mandarme una prueba para Fabio de TR2 (escena de la avioneta) Che Sermongar, te pido tu opinión ¿para vos está bien logrado el doblaje? ya que pienso que habrás escuchado algunos tracks. Y otra cosa ¿ya tradujieron los diálogos de Lara en la mansión? Chauu. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
ivaneirox Publicado 28 de Abril del 2008 Share Publicado 28 de Abril del 2008 quisiera saver para cuando estara ya quiero probarlo jeje Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Invitado Sermongar Publicado 30 de Abril del 2008 Share Publicado 30 de Abril del 2008 La traducción solo será en formato video, no para el juego, ya lleva mucha complicación hacer solamente el video, y por lo que estuve viendo, resulta apenas imposible doblar el juego. En mi opinión, está quedando bastante bien todas las voces. Y todo depende de Perico y Dani si me terminan de entregar sus modifaciones de sus diálogos, y en cuanto eso esté, podré lanzar TR1 en español, está todo hecho excepto esa parte y la secuencia final. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Erogan Publicado 30 de Abril del 2008 Share Publicado 30 de Abril del 2008 Es una lastima que no se pueda doblar el juego completo. En fins, ya queda menos para ver el resultado de tantos años de trabajo, esfuerzo y dedicacion Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Invitado Sermongar Publicado 5 de Mayo del 2008 Share Publicado 5 de Mayo del 2008 Ya estoy con los créditos del final de TR1, próximamente lo podréis descargar POR FIN, TR1 en español. Gracias a todos los que contribuyeron en el proyecto, sin duda, fue muy dificil al tener que contar con tantas personas, pero realmente mereció la pena, espero que os guste como quedó. Quizás esta semana ya esté para su descarga desde mi web. Con respecto a TR2 aún queda todo el montaje, pero ya tengo la mayoría de las grabaciones. Para la voz del chico de la gorra se tuvo que cambiar por otro usuario, no tuve noticia alguna de Dani y lo que tenía de el no quedaba bien en el resultado final. Dani, que pasara con la voz de Fabio de TR2, te animas? si hay algún interesado, se aceptan propuestas. Ambos Tomb Raider - LARA CROFT: Yoli (Usuario Lara Croft en mi foro) Tomb Raider 1 - Larson: Perico - Jaqueline Natla: Marcela - Monje St. Francis: Rodrims - Qualopec: Vince - Tihocan: Sermongar - Sam (Matón negro): KoldoCroft - Kid (Chico con gorra): Cobretty - Cowboy: Sermongar - Voz computerizada: Leo Tomb Raider 2 - Claudio: KoldoCroft - Marco Bartoli: Rodrims - Fabio: ¿Dani? - Eros: Sermongar - Chan Barkhang: Sermongar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
zeta Publicado 5 de Mayo del 2008 Share Publicado 5 de Mayo del 2008 yo me ofresco Sermongar!!! me gustaria participar en este proyecto. decime lo q tengo q hacer y listo... pero tambien estoy en la duda de si tengo q hacerlo con hacento español o en latino Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
IvanTRFan Publicado 6 de Mayo del 2008 Share Publicado 6 de Mayo del 2008 Acabo de ver este post y casualmente estaba buscando el audio en Español para TR1 y TR2. Espero que os salga bien, suerte. Xcierto, si quieren yo puedo traducir el TombPC del TR2 (donde vienen los niveles, los objetos, etc.) Ya traducí una vez el TR3, pero de español a ingles con un traductor (por que no se nada de ingles) Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
IvanTRFan Publicado 6 de Mayo del 2008 Share Publicado 6 de Mayo del 2008 Ya lo he traducido (si alguien más lo ha traducido, lo siento, no lo savia) TOMBPC.rar Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Invitado Sermongar Publicado 7 de Mayo del 2008 Share Publicado 7 de Mayo del 2008 En la actualización de esta noche en mi página, a partir de las 0:00, ya podréis descargar las animaciones de TR1 en español, espero que os guste. Zeta, si quieres colaborar, enviame tus grabaciones (recuerda los tiempos que coincidan con los de la animación), y sobre el acento, mejor que latino, estaría bien que imitaras acento italiano, ya que el personaje a imitar es italiano. He de decir, que solo queda ya este personaje de doblar, ya que Rodri me pasó ayer el personaje de Marco Bartoli. Así que enviarme todos los interesados, a croftgeneration(@) gmail. com dichas grabaciones. Una pregunta Ivan2, este tombpc, para que dices que es exáctamente? que es lo que has traducido, quizás los menús del juego? no entiendo. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
zeta Publicado 7 de Mayo del 2008 Share Publicado 7 de Mayo del 2008 ok, lo voy a intentar. pasame los dialogos Sermongar y listo, no te molesto mas.. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
IvanTRFan Publicado 7 de Mayo del 2008 Share Publicado 7 de Mayo del 2008 Una pregunta Ivan2, este tombpc, para que dices que es exáctamente? que es lo que has traducido, quizás los menús del juego? no entiendo. He traducido los nombres de los niveles, los menús y los nombres de los objetos. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Dani Publicado 7 de Mayo del 2008 Share Publicado 7 de Mayo del 2008 Weno, obviamente me retiro del doblaje porque realmente no se me daba bien y mi micro es una patata. Seguro que zeta lo hace way. Enlace al comentario Compartir en otros sitios web More sharing options...
Publicaciones recomendadas
Crear una cuenta o conéctate para comentar
Tienes que ser miembro para dejar un comentario
Crear una cuenta
Regístrese para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!
Registrar una nueva cuentaConectar
¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.
Conectar ahora