Jump to content

¿Qué opináis del título?


requiemsoul

¿Qué Opinas del título?  

24 miembros han votado

  1. 1. ¿Te ha gustado el título final?

    • ¡Me encanta! Fresco y diferente
    • Me parece acertado para el concepto del juego
    • No me termina de convencer del todo
    • No me gusto nada...
      0


Publicaciones recomendadas

No me parece muy original, pero me gusta y lo veo perfecto para lo que trata el juego: el inicio de Lara como saqueadora de tumbas (en el anterior fue la transformación en superviviente).

 

La traducción de Ren es muy exacta, y la verdad es que me suena estupendamente, La Ascensión de la Saqueadora de Tumbas me encanta como traducción del título, aunque es posible que lo dejen en inglés para mantener el nombre Tomb Raider intacto como en todos los demás de la saga (exceptuando los arcades).

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Pues a mí me sigue sin convencer. Sí, es cierto que es algo arriesgado y novedoso (al menos yo no lo he visto en ningún otro juego), pero digamos que el experimento no es de mi agrado. Siempre se acostumbra a tener el título y algún subtítulo que siga siendo independiente por así decirlo.

 

Todo esto hablando en inglés. Acerca de la versión en español, a saber lo que ponen. Anda que no se han visto 'joyas' de la traducción en España.

Si fuera yo pondría algo como 'Ascensión, Tomb Raider' (en la caratula iría sin la coma y Tomb Raider obviamente debajo de Ascensión en un tamaño algo mayor) que a fin de cuentas creo que se sigue viendo lo que pretende significar y da un trato igual tanto a la parte de Ascensión como a la de Tomb Raider, que a fin de cuentas sigue siendo lo realmente importante de todo.

No sirve de nada recalcar tanto que Lara está cambiando si luego dejas algo de lado a dónde sabemos que la lleva. En mi opinión.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

La verdad es que el titulo se nota mucho que esta inspirado en Batman, recordemos que en Crystal había muchos desarolladores que se declaraban fan de Batman (incluido Karl). También recordad que en un principio, con el anterior juego se quería hacer un reinicio a lo James Bond o a Batman ¿casualidad?... no sé yo...

 

batman-the-dark-knight-rises.jpg

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

¿En España acostumbráis traducir los títulos de los videojuegos? Yo siempre he jugado Tomb Raider en inglés, porque me obsesiona disfrutar los trabajos en su idioma original, sea cual fuera.

 

Creo que usamos de un modo diferente los verbos españoles relacionados a 'rise'. Aunque la más cercana sería 'ascender', la traducción es problemática.

 

Estas son algunas de las traducciones que se me ocurren, y sus respectivos problemas:

 

 

Rise of the Tomb Raider:

 

  • La saqueadora de tumbas asciende Usamos el verbo 'ascender' más que nada para referirnos a un movimiento vertical, de abajo hacia arriba.
  • El ascenso de la saqueadora de tumbas Pues que Lara no se ha ganado un mejor puesto laboral.
  • La ascensión de la saqueadora de tumbas – Según la Biblia, esto fue después de que resucitara de entre los muertos, ¿verdad?
  • El arroz de la saqueadora de tumbas – Esta es mi favorita; casi que no le veo defectos. Es vanguardista, metafórica. Todos llevamos un arroz dentro; ¿estáis listos para descubrir el arroz de Lara? annoyed.gif

 

Jajaja.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

×
×
  • Crear nuevo...