Jump to content

"Montaña arroja"


Publicaciones recomendadas

Pues si lo metes en el power translator te sale directamente eso "Danza folklórica escocesa". Me quedé "pasmao" cuando lo vi, porque normalmente este traductor no hace nunca una definicion de una palabra o frase, sino que las traduce simplemente sin mas, asi que esta es la primera vez que veo cosa semejante.

 

Si alguien sabe algo mas del asunto que lo diga que ya me tiene esto intrigado.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Ps. yo use el Talking Translator Pro y me tradujo "La montaña arroja", pero ese traductor nunca traduce bien...

 

P.d: No se si podré ayudarte con lo de "el dormir con los peces", ya q nunca he jugado al TrIII Gold, solo le jugé al primer nivel :good: ..., pero gracias por la página :welcome: ...

 

Saludos :jumper: ...

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

La aventura de Lara ,se desarrolla en las tierras altas de Escocia ,con castillos situados dentro de una cadena montanosa y con un /unos lagos.

 

Y perdon ,no es "flind" es FLING

 

En la foto ,se aprecia Lara ,en un castillo Escoces,y mirando pasar a "Nessie"

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Para mas referencias , pueden ver esta pag. diccionario ingles/espanol/ingles

 

www.wordreference.com

 

Efectivamente acabo de mirarlo en la web que das, y es tal como dices, y aunque esta traduccion suena como la mas logica, no por ello deja de darme que pensar la definicion del power translator 8 que como es sabido es uno de los mejroes traductores que existen el el mercado de este tipo de software.

 

Para mi es intrigante lo de "Danza folklórica escocesa". Si alguien tiene el power transalator, lo puede comprobar.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Si Klaus he visto lo de Encarta,y la verdad que desorienta.

Hay veces que los traductores parecen volverse locos ,especialmente si se trata de traducir mas de una palabra.

O sea, si tenemos "highland fling" ,no tratar de traducir ambas a la misma vez,sino palabra por palabra; lo que nos acercaria mas al significado que buscamos.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Guest
Este tema está cerrado a nuevas respuestas.
×
×
  • Crear nuevo...