Jump to content

Publicaciones recomendadas

Publicado

vieron

bueno en le video salia la natla que se tiraba a la laba bueno despues en la pelea con ella aparece con toda su ropa rotaa las medias la blusa me dio tanta risaaa y a ustedes ? ;)

Publicado

Yo más que risa, me quede con la boca abierta... no entendi como podía seguir viva se la habíamos tirado a la lava :abrazos: Después me acordé que era una "Dios" y por ende, inmortal :P

 

Otra cosa que me sorprendió es que hay partes que estan todas quemadas y otras que siguen intactas (o sea, la piel humana que ella tiene) y no esta toda quemada como la del anniversary.

Publicado

Teniendo en cuenta que el español se habla en muchos paises y cada pais tiene su jerga,entonces deberiamos tratar de escribir en un español mas neutro

que alguien me diga que es cachar,asi edito el titulo

Publicado

Creo que en Chile, cachar es algo asi como decir "entiendes" o "lo agarraste" ( en sentido figurado), pero seria mejor que alguien de ese pais lo aclare :)

 

Aunque leyendo nuevamente el titulo del tema, me da la sensacion de que quisiera decir: " Vieron como quedo Natla en la ultima etapa?"

Publicado

Exactamente, cachar es lo que dice Delfina. "Cachar" es sinonimo de captar, agarrar, entender...

 

Con su permiso, cambio el título a "¿Se dieron cuenta como queda Natla en la última etapa?"

  • 2 weeks later...
Publicado

Exacto, “Cachar” es como le decimos los chilenos a entender, como decir: “¿cachaste eso?”, “No cache”, “El no cacha muy bien”.

Normalmente lo usamos en una conversación informal, ya es tan típico que hasta los adultos lo usan.

Pero como dijo Kaliya, si, deberíamos usar un español mas neutro aquí, pero me avergüenzo… los chilenos somos algo “idiotas” e ignorantes.

Publicado
Exacto, “Cachar” es como le decimos los chilenos a entender, como decir: “¿cachaste eso?”, “No cache”, “El no cacha muy bien”.

Normalmente lo usamos en una conversación informal, ya es tan típico que hasta los adultos lo usan.

Pero como dijo Kaliya, si, deberíamos usar un español mas neutro aquí, pero me avergüenzo… los chilenos somos algo “idiotas” e ignorantes.

 

Una persona que diga palabras autoctonas de su region, no quiere decir que sea idiota o ignorantes. Todos los paises de habla hispana tienen alguna palabra regional, por ejemplo en Argentina decimos Che, como sinomimo de oye. En chile Cachar. En España usan mucho tio o **********s, etc.

 

Dany, decir una palabra que tal vez uno no lo entiende, porque es algo normal para una region, no significa que no sepa hablar. Yo realmente hace unos años no sabia se significaba **********, hasta que un amigo español me lo dijo

 

Saludos

Publicado

No me mal interpreten por favor :abrazos: , no lo dije en el sentido de querer dejar en menos a xave croft, si es verdad, en todos los países tenemos nuestras jergas y modismos. Lo de que dije de Chile es opinión mía, lo que pienso yo en general del país, y ojo, de MI país , aunque no tenia caso decirlo, solo se me escapo.

Pero en fin, vuelvo a reiterar, ojala no se aya mal entendió, no era la intención querer dejar mal a xave croft.

  • 5 months later...
Publicado
No necesariamente tuvo que "caer" tal vez se transformo antes de hacerlo en la version Remake se ve exactamente como cae ^_^ .

 

es sierto aunke yo no la e bisto bn en cambio un amigo si

Crear una cuenta o conéctate para comentar

Tienes que ser miembro para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrese para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una nueva cuenta

Conectar

¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.

Conectar ahora
×
×
  • Crear nuevo...