Ren Spyro Publicado 2 de Abril del 2009 Publicado 2 de Abril del 2009 Si, siento que quedó más entendible, en españa se usa patatas, y aqui sabemos qué son las patatas... no hay ningún problema, también edité los creditos, mencionando a quienes me ayudaron...
X34 Publicado 2 de Abril del 2009 Publicado 2 de Abril del 2009 Según ti, te ayudó un tal "X34"? XD Gracias por ponerme en los créditos =D
Ren Spyro Publicado 2 de Abril del 2009 Publicado 2 de Abril del 2009 Según ti, te ayudó un tal "X34"? XD Gracias por ponerme en los créditos =D o.O Puse tu chanel en acceso directo! no quedo bien?! rayos... Bueno, al contrario, gracias a ti...
X34 Publicado 2 de Abril del 2009 Publicado 2 de Abril del 2009 El que no quedó bien? Yo no he dicho eso! Voy a ver mi channel desde allí... (Lo de antes era de broma, es por eso?) EDIT: NO ME HABÍA DADO CUENTA!!! GRACIAS!!!
Ren Spyro Publicado 2 de Abril del 2009 Publicado 2 de Abril del 2009 Ah! ya entiendo! XD jajaja ahora si que me rei, todo por una confusion... XD No es nada, ya casi acabo el 3!! solo una duda, cuando lara consigue los cojines, y los pone en su pedestal dice, ahhh... los cojines del caos, y menciona algo de la piedra, luego dice que "aunque nadia sepa ni por qué o cómo" el chiste es, qué dice lara justo en medio de estas 2 frases? donde puse que mencionaba algo de la piedra, puse que "aunque tienen que ver con la piedra de la posesión" pero no me suena... ah! y nadie supo lo d alister, lo que le contesta de saludo a lara al principio del episodio? y un EDITO: En realidad, la frase de ambos se confundio, yo con lo de el que no quedo bien, decia que si la anotacion no habia quedado bien, de acuerdo, empezaré a ser más estricto con los acentos XD por que si, parecio que yo decía que yo no quedaba bien XD, cuando decia que si la anotacion no habia quedado bien XD
X34 Publicado 5 de Abril del 2009 Publicado 5 de Abril del 2009 spiro_2004, cómo llevas la traducción del 3r capítulo?
Ren Spyro Publicado 5 de Abril del 2009 Publicado 5 de Abril del 2009 spiro_2004, cómo llevas la traducción del 3r capítulo? Sabes algo, pensamos muy parecido... Sorpresa! ya lo tengo! Pero esta ves, en ves de subirlo a youtube, lo subire a mi cuenta de megaupload, para colgar aqui el link, y que antes de publicarlo en youtube, veamos si le corregimos algo, o se queda así, ahorita está compilando el movie maker, ya casi queda...
Ren Spyro Publicado 5 de Abril del 2009 Publicado 5 de Abril del 2009 Ya volvi, y aqui esta el link de la descarga, es el wmv de prueba, si no tiene problemas, lo publico, ya si hace falta corregir algo, pues ya me dicen en el foro, y lo edito desde mi compu, para evitar parchar... Link: Animated Croft 3 *PRUEBA*
X34 Publicado 6 de Abril del 2009 Publicado 6 de Abril del 2009 Visto, y yo creo que todo se entiende a la perfección!
Ren Spyro Publicado 6 de Abril del 2009 Publicado 6 de Abril del 2009 Visto, y yo creo que todo se entiende a la perfección! Entonces, a publicar se ha dicho!
Ren Spyro Publicado 6 de Abril del 2009 Publicado 6 de Abril del 2009 Ya volvi, y ya esta en youtube, les dejo el video: Animated Croft 3: A Very Christmassy Croft Vídeo de YouTube: vídeo original y un
X34 Publicado 7 de Abril del 2009 Publicado 7 de Abril del 2009 Una pregunta, el Rose's war, nunca salió ni saldrá, ¿no?
Ren Spyro Publicado 7 de Abril del 2009 Publicado 7 de Abril del 2009 Pues creo que fue un proyecto que nunca acabo, pues ya hasta tiene otro sistema de dibujo, mala suerte, hubiera estado bien... ya llevo un poco del 4... En 1 dia o 2 lo acabo...
Publicaciones recomendadas
Crear una cuenta o conéctate para comentar
Tienes que ser miembro para dejar un comentario
Crear una cuenta
Regístrese para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!
Registrar una nueva cuentaConectar
¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.
Conectar ahora