Bueno, sólo era una posibilidad. De todas formas respecto a lo que ha dicho Kevin, hacer un doblaje por muy corto que sea implica contratar a las actrices y a los actores de cada lengua, reservar el estudio de grabación, los técnicos, etc. y depende de muchos factores. En resumen, que puede costar bastante dinero y no sé hasta qué punto está Eidos dispuesta a asumir el coste. Para mí que si no hay tráiler en castellano es porque nadie ha querido la exclusiva.