Jump to content

Tomb Raider 2 (Proyecto de Traducción)


Publicaciones recomendadas

Hola JoseJ Croft, lo primero de todo es darte la bienvenida a este foro y desearte que lo pases muy bien :cry:

 

Gracias por interesarte en el proyecto, aún quedan cosas por terminar, como traducir el readme del TR2Gold, la licencia, hacer los instalables y las voces, esto último lo lleva PERICO en el post de "PROPUESTA: doblaje de TR1 y 2", en el foro de "Tomb Raider en General". Creo que no se me olvida nada, ah sí quitarle las letras si es posible a la imagen que añadí que sale la puerta de Xian...

 

Aprobecho para anunciar que encontré la fuente de los créditos, la Footlight MT Light, y que estoy por hacer un parche de momento, para jugar con un parche no-cd al TR2 con los textos del juego en español, pero no he encontrado aún ninguno que me funcione, tal vez sea porque mi versión es antigua... como no ponga el de la demo de TR2Gold... lo único que a la casa no se podría jugar...

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Guau, esta muy bien, gracias ^^

 

Entonces el TR II esta traducido ya??

Con lo de la tradución tengo el readme, que me parecio muy corto, no sé si es por mi versión... los textos del juego también los tengo, y los créditos tengo que rehacerlos porque los hice con una fuente y luego encontre la verdadera, y la pantalla de títulos también esta hecha, la imagen del instalable también e incluso el autorun.

 

Lo que falta y es lo más dificil son las voces y los instalables -_-u pero bueno, poco a poco se verá como se hace.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Yo te puedo ayudar con todo lo que quieras tengo mucho tiempo libre (demasiado) y me aburro mucho. Además por Tomb Raider hago lo que sea tu solo dime y aqui estoy yo para acer lo que sea necesario!!

 

Yo estoy traduciendo el del gold y voy por la mitad!!

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

  • 4 months later...

Hola a tod@s, el proyecto lo quiero retomar, pero por ahora hay muy pocas personas para llevarlo a cabo, por lo que hago un llamamiento por si alguien que quisiera ayudar se incorporara al equipo de traducción. Ahora mismo Daniel_y_Lara y yo estamos traducciendo el archivo Léeme, y Pemon y Chitocs me han prestado su ayuda.

 

Si no animamos podemos terminarlos al fin, que ya llevo un año con el proyecto y aún no se ha terminado.

 

¿Qué me decís?, ¿Se traduce de una vez el juego o se deja olvidado para siempre?

 

Todavía quedan pendientes:

 

- Los archivos Léeme.

- La Licencia.

- Los instalables.

- Imágenes.

- La portada.

- etc.

 

Un saludo SuiKaze Raider.

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Gracias por la ayuda a tod@s :D

 

Alberto14 si quieres te puedo echar alguna mano en lo del tr3gold, supongo que tendrás el mismo problema que yo, los instalables.

 

Yo en el módulo estoy usando Visual Studio 2005 para programar en P.O.O. (Programación Orientada a Objetos), y en ese programa viene para hacer instalables, lo que no sé si requerirán .NET 2.0 para poder ejecutarse, esperemos que no... de todas formas hasta que mis compañeros me pasen el disco, que hace ya que lo deberían a ver hecho, he estado usando la versión Express, y en esa versión no viene para hacerlos, y tampoco tengo los conocimientos necesarios para hacerlo desde cero... Otra opción, pero con instalables un poco cutres, sería usar el Setup Generator... Si se usara el InstallShield hay el problema que como gratuitamente sólo viene en inglés estaríamos en las mismas...

 

Pemon, cuando pueda te envió las traducciones para que les de tu visto bueno o si quieres te puedo pasar para que traduzcas también trozos como nosotros, como veas oportuno. Por cierto ya puse los subtítulos a la cutscene del tr4gold y te puse en los créditos 8D

 

Que más falta... ah si, la portada la empezó a hacer Marck, pero entre que perdimos el contacto y había el problema que no tenía un render del dragón ni de la máscara dorada... si alguien tiene que avise :) Marck cuando puedas dime si sigues con lo de la portada o no :rofl:

 

Los textos in-game y las imágenes de los créditos ya están hechos, falta rematar la traducción y doblarle las voces, pero ese tema lo lleva Perico. También queda pendiente las voces de la casa que le las voy a pasar a Chitocs, si alguien está interesado que me avise :P

 

Creo que no se me olvida nada, cuando pueda actualizaré las descargas, que la mayoría ya se quedaron obsoletas. Me alegro que esto siga adelante ^^

 

Feliz Navidad a tod@s ;)

Enlace al comentario
Compartir en otros sitios web

Crear una cuenta o conéctate para comentar

Tienes que ser miembro para dejar un comentario

Crear una cuenta

Regístrese para obtener una cuenta nueva en nuestra comunidad. ¡Es fácil!

Registrar una nueva cuenta

Conectar

¿Ya tienes una cuenta? Conéctate aquí.

Conectar ahora
×
×
  • Crear nuevo...